博西尼櫥柜被曝偽意大利品牌 產(chǎn)自北京

       日期:2012-03-31     來源:中國青年報    評論:0    

    博西尼的展廳里仍然稱自己“源自意大利”

    掛米蘭寫羅馬,用意大利國名國旗

    根據(jù)《商標(biāo)法》有關(guān)規(guī)定,注冊商標(biāo)里不允許使用國名或地名,除非能證明確實(shí)來自某地。但“偽意大利”品牌們有辦法來規(guī)避。比如“歌詩達(dá) Cosda”,本是意大利一個游輪的名字,被拿來當(dāng)作一個汽車用品的品牌,生產(chǎn)商是廣州昌維汽車用品有限公司。該公司此前在其產(chǎn)品和宣傳手冊上使用了帶有“Italy”標(biāo)識以及與意大利國旗相似的圖形的“Cosda歌詩達(dá) Italy Hand Make”(意為意大利手工制作——記者注)標(biāo)記。該歌詩達(dá)Cosda商標(biāo)于2010年6月17日在中國提交了注冊申請,申請的圖樣中,意大利國旗的紅綠條紋成了黑白條紋無Italy標(biāo)識,但仿意大利國旗和Italy標(biāo)識,足以引起消費(fèi)者的誤解和混淆。

    在意大利方面對其投訴后,該公司網(wǎng)站上已去掉了仿意大利國旗圖案、Italy標(biāo)識以及冒用的國家知識產(chǎn)權(quán)局標(biāo)識。然而在其網(wǎng)站關(guān)于該公司參展某汽車用品展覽會的圖片中,仍可見上述冒用標(biāo)識。

    “羅馬假日/ROMEHOLIDAY”是一家眼鏡品牌,在展會上,其展臺在醒目處標(biāo)識,此品牌為“意大利羅馬假日(國際)集團(tuán)有限公司”所有。該品牌業(yè)務(wù)員的名片上也統(tǒng)一印制 “意大利羅馬假日(國際)集團(tuán)有限公司”,公司的地址為“香港九龍尖沙咀廣東道”。而在香港特區(qū)的“網(wǎng)上查冊中心”查詢,無此公司的注冊記錄。實(shí)際上,“羅馬假日/ ROMEHOLIDAY”在中國注冊了商標(biāo),其權(quán)利人為北京天天亮工貿(mào)有限公司,在意大利未注冊此商標(biāo)。

    還有一些是直接在品牌上加一個意大利的地名,顯得自己很“意大利”。

    號稱有400多家加盟店、使用米蘭等著名地名作為連鎖商鋪名稱的“米蘭洗衣——源自意大利的洗衣連鎖品牌”究竟是哪兒的品牌?實(shí)際上,“米蘭洗衣”連鎖店以及商標(biāo)在意大利均不存在,也均未進(jìn)行商標(biāo)注冊。經(jīng)查,此洗衣店品牌實(shí)際上為香港公司“意大利米蘭實(shí)業(yè)有限公司”創(chuàng)立,并非意大利品牌。根據(jù)香港特別行政區(qū)網(wǎng)上查冊中心信息顯示,該公司2006年3月14日成立,2010年9月24日已解散。

    戴勝橋告訴記者一個有趣的花絮:他和同事們在“米蘭洗衣”店打假時,受到該店熱烈歡迎,還給他們拍了照片并登在其官方網(wǎng)站,“說我們是他們的客戶”,這讓戴勝橋哭笑不得。

    還有一家叫“米蘭空氣”的服裝品牌,其網(wǎng)站和宣傳手冊上均稱源自意大利米蘭,在其店堂招牌和宣傳手冊上都標(biāo)識有意大利國名。實(shí)際上,其運(yùn)營商是上海恒軒實(shí)業(yè)有限公司,米蘭市無此公司注冊在案,在意大利亦未注冊商標(biāo)。

    偽造原產(chǎn)地證書,張冠李戴意大利元素

    一款名為“哥菲拉Gafera”的汽車香水,宣傳手冊上稱該產(chǎn)品“采用原裝意大利純天然植物精油”。為了證明其是從意大利原裝進(jìn)口的,其運(yùn)營商在一次展會上展示了“哥菲拉”汽車香水的“報關(guān)單”和“原產(chǎn)地證書”,稱“產(chǎn)品是意大利原產(chǎn)”。

    從“報關(guān)單”來看,出口商是墨里斯和寶格麗。戴勝橋告訴記者,意大利確有一個叫墨里斯的公司,他曾向該公司求證,結(jié)果根本沒有這回事。而寶格麗是一個產(chǎn)品,不可能作為出口商。發(fā)放 “原產(chǎn)地證書”的機(jī)構(gòu)為“意大利制造者協(xié)會”,戴勝橋說,意大利根本沒有這個組織,這個章也是假的。

    據(jù)調(diào)查,在意大利商標(biāo)網(wǎng)上,哥菲拉沒有注冊。在廣州市工商行政管理局也未查詢到任何屬于“廣州莫拉菲汽車用品有限公司”以及“原產(chǎn)地證書”上所載的進(jìn)口商哥菲拉公司的信息,“哥菲拉”在中國注冊的商標(biāo)權(quán)利人為一自然人。

    有意思的是,經(jīng)過意大利對外貿(mào)易委員會的投訴,“哥菲拉”在次年的展會上不再說自己是意大利進(jìn)口的了,而改說來自法國了。

    “意大利皮具精品如同天上繁星。托斯卡尼皮具堪稱精品中的精品。”這是中國一家皮具品牌的廣告語。據(jù)了解,托斯卡尼是意大利特別著名的風(fēng)景大區(qū),相當(dāng)于中國的省,佛羅倫薩就在這一大區(qū)。但這一名字被移植到中國后,成了一個皮具品牌,而且在宣傳時被說成了“市”。托斯卡尼的宣傳冊上配的圖片全都是威尼斯,這令戴勝橋啼笑皆非。“威尼斯根本不在托斯卡尼,這兩個地方差得很遠(yuǎn)。”

    “托斯卡尼”宣傳手冊上寫著“SINCE1928”,經(jīng)過“半個多世紀(jì)的努力和發(fā)展,在整個歐洲擴(kuò)張到13家加工廠……以香港為基地,成功進(jìn)入中國市場”。實(shí)際上,“托斯卡尼”的真正運(yùn)營商是北京時代唯意皮具有限公司,成立時間是2006年7月。

    經(jīng)了解,“托斯卡尼”沒有在意大利注冊商標(biāo),完完全全是一個中國品牌。在戴勝橋看來,托斯卡尼的皮包賣得很貴。“一個公文包賣3180元,在意大利根本不可能,跟GUCCI,D&G等奢侈品賣得價錢差不多了。”

    “圣馬可”鐘表,聲稱“源于意大利”,首席設(shè)計師為“馬利安奴先生”,此人“出生于意大利威尼斯鐘表世家”、學(xué)業(yè)完成于“瑞士瓦萊鐘表學(xué)校”。這些意大利元素都有鼻子有眼,但卻經(jīng)不住細(xì)究。意大利對外貿(mào)易委員會知識產(chǎn)權(quán)部北京工作室工作人員發(fā)現(xiàn),其最近的宣傳手冊上的“馬利安奴先生”的照片,與其上一季度的宣傳手冊中展示商品的模特照片為同一張圖片。“設(shè)計師又變模特了。”工作人員苦笑著說。而且,該品牌的系列宣傳手冊中都使用了錯漏百出的意大利地圖,地圖上的意大利重要城市名稱大多拼寫錯誤。

    “實(shí)際上,我們搜集的這些案例都是市場上公開銷售的,我們也是根據(jù)公開資料了解了這些品牌的‘底細(xì)’,只要消費(fèi)者稍一留心,就會發(fā)現(xiàn)這些品牌的虛假之處。”戴勝橋?qū)τ浾哒f。 

     
    標(biāo)簽: 意大利打假 博西尼櫥柜
     
    更多>同類資訊
    0相關(guān)評論

    推薦圖文
    推薦資訊
    點(diǎn)擊排行
     
    中文字幕超清av,日韩精品无码三级视频,337p人体粉嫩胞国产午夜亚洲欧美,国产黄色片在线观看